Click here for English version

Declaración De La Nuclear Age Peace Foundation:
El Desafío De Las Armas Nucleares En
el Siglo XXI Un Camina Hacia Adelante
15 Junio 2003
*Traducción de Rubén Arvizu

Los pueblos y los gobiernos del mundo enfrentan un urgente desafío referente a las armas de destrucción total y en especial al armamento nuclear.

En la encrucijada de la tecnología, el terrorismo, la ambición geopolítica, y las políticas del derecho preferente son nuevos y espantosos peligros para la humanidad. A pesar de haberse terminado el estado de alerta nuclear de la guerra fría, el armamento nuclear de nuevo amenaza a la humanidad con posibilidades catastróficas.

Reconocemos la necesidad de cualquier gobierno de defender sus intereses de seguridad de acuerdo al derecho internacional; y por lo tanto, reconocemos que amenazas distintivas para estos intereses ahora existen como resultado de una red internacional activa de terroristas que ha declarado la guerra contra Estados Unidos y sus aliados. No obstante, rechazamos las políticas de la actual administración norteamericana que ha aumentado su confianza en las armas nucleares como una respuesta lógica a esas amenazas. Encontramos inaceptable asignar cualquier papel de seguridad a las armas nucleares. Más específicamente, las armas nucleares son totalmente irrelevantes e ineficaces en lo referente a la lucha contra el terrorismo.

Las armas nucleares, combinadas con las políticas que disminuyen las barreras para su uso, presentan peligros sin precedentes de destrucción masiva, recordándonos los horrores de Hiroshima y Nagasaki. Cualquier uso importante de tales armas condenaría el futuro de la humanidad y causaría la extinción de la mayoría de la vida en el planeta.

El régimen internacional que prevenía la proliferación de armas nucleares se ha erosionado gravemente en años recientes, y está en peligro de desintegrarse por completo. Esto se debe en gran parte a la negación de los estados nucleares de cumplir con sus obligaciones del artículo VI del Tratado de No Proliferación Nuclear para continuar el desarme en base a la buena fe. Otros estados, tomando nota de esta negativa durante más de cinco décadas para librarse por completo de estas armas, han considerado las ventajas cada vez mayores para adquirir también armas nucleares.

En 1998, la India y Paquistán, respondiendo en parte al fracaso de los estados nucleares por alcanzar el desarme, decidieron cruzar el umbral nuclear. Estos dos países, ambos no participantes del Tratado de No Proliferación Nuclear tienen una larga historia de conflictos y guerras entre sí. Son el detonante para una guerra nuclear potencial en Asia del Sur.

Otro punto de conflicto es el arsenal israelí de armas nucleares, que introduce el riesgo de una apocalíptica crisis futura en Medio Oriente. El arsenal nuclear de Israel y la amenaza implícita de su uso ha animado a otros países de Medio Oriente para buscar o adquirir armas de destrucción total, incluyendo el establecimiento de los programas de armas nucleares.

Un tercer punto explosivo existe en la península coreana donde Corea del norte se ha retirado del Tratado de No Proliferación Nuclear y de otros acuerdos que restringían su programa nuclear. El gobierno de norcoreano ha anunciado que ampliará su programa de las armas nucleares a menos que E.E.U.U. acuerde las negociaciones para establecer un pacto mutuo de seguridad.

Las políticas del gobierno de E.E.U.U. se están moviendo peligrosamente en la dirección de hacer de las armas nucleares un componente integral de su estructura normal de fuerza, y los terroristas están desafiando cada vez más el orden establecido. Las organizaciones terroristas han estado buscando audazmente el acceso al armamento de destrucción total. Más allá de esto, la guerra reciente de Iraq, emprendida para eliminar la amenaza de la supuesta posesión iraqi de estas armas, parece irónicamente, haber enviado el mensaje a Corea del norte y a otras naciones que la manera más eficaz de disuadir a Estados Unidos es procediendo secretamente y con urgencia para desarrollar un arsenal de armas nucleares.

Las políticas oficiales estadounidenses para desarrollar armas nucleares más pequeñas y más usables, para investigar un arma nuclear penetrante para usarse como "destructora de bunkers," y para reiniciar pruebas nuclear subterráneas, junto con la doctrina y la práctica de la guerra del derecho preferente, han aumentado dramáticamente la perspectiva de guerras nucleares futuras. Las políticas y las acciones nucleares del gobierno de E.E.U.U. han demostrado claramente la provocación a los países que han sido nombrados por el presidente Bush como miembros del "eje del mal" o que han sido señalados por la actual administración como amenazas potenciales a Estados Unidos. Varios de estos países están fuertemente impulsados en poseer tales armas como única forma de enfrentar la intimidación y amenazas norteamericanas

No existe circunstancia, incluso la venganza, en la cual el uso de armas nucleares sería prudente, moral o legal según el derecho internacional. La única política aceptable con respecto a las armas nucleares debe ser alcanzar rápidamente su eliminación total, según lo han solicitado las más prestigiadas figuras religiosas, el Tribunal Internacional de Justicia en1996, y muchos gobiernos y respetables representantes de la sociedad civil. La realización de tales metas también reduciría drásticamente las posibilidades de que armas nucleares caigan en manos de las organizaciones terroristas.

Dada la existencia de tratados que prohíben ya las armas químicas y biológicas,, la proscribción y el desarme de armas nucleares consolidaría la prohibición y eliminación de todo el armamento de destrucción total. Tal prohibición, y el acompañamiento de regímenes de verificación, podrían conducir en un cierto plazo a una mayor confianza de los líderes mundiales al cumplimiento de la ley, así como aumentar el resolver los conflictos y agravios internacionales en forma no-violenta.

Es la insistencia de E.E.U.U. con respecto a conservar como opción las armas nucleares lo que marca el ejemplo para el mundo, reforzando la indisposición de otros estados nucleares para impulsar el desarme nuclear e induce, a los estados que se sienten amenazados, para tomar cualesquier medida aún con el riesgo de una confrontación con Estados Unidos. En este mundo después del 11 de septiembre, Estados Unidos se ha convertido repentinamente para otros gobiernos, en un país que hay disuadir en lugar de ser ,como lo era durante la Guerra Fría, la nación que desalentaba la agresión de otros.

Por estas razones, invitamos el gobierno de Estados Unidos:

• A abandonar sus políticas nucleares peligrosas y provocadoras, en especial, la investigación, desarrollo y planes para acortar el tiempo necesario para reasumir las pruebas de armas nucleares nuevas y más manuables.;

• Retirar el estado de alerta de la Guerra Fría a su arsenal nuclear

• Cumplir con sus obligaciones del desarme bajo el artículo VI del Tratado de No Proliferación Nuclear y de la Conferencia de la Revisión de Treatyís, incluyendo hacer irreversibles los acuerdos de reducción de armamentos;

• Renunciar al uso primero o amenazar con utilizar armas nucleares bajo todas las circunstancias;

• Entrar en negociaciones con Corea del norte con un pacto mutuo de seguridad; y

• Asumir un liderazgo global y hacer la convocatoria lo antes posible de una conferencia de desarme nuclear para lograr rápidamente la creación de una forma conveniente para comprobar la eliminación de todas las armas nucleares y para controlar todos los materiales nucleares capaces de ser convertidos en armamento.

También convocamos a los otros estados nucleares para aceptar sus responsabilidades de trabajar hacia un mundo sin armas de destrucción total como cuestión de máxima prioridad.

Estos pasos que conducen a la negociación y a la ratificación de un tratado para eliminar las armas nucleares se deben coordinar con los arreglos existentes de la prohibición de las armas biológicas y químicas para establecer un régimen total dedicado a la eliminación de todo el armamento de destrucción total. Sería beneficioso en esa etapa también crear una institución internacional con la responsabilidad de salvaguardar el mundo contra tal armamento diabólico, incluyendo atenciones adicionales asociadas a las tecnologías de punta, tales como armamentos espaciales y tecnología de la super vigilancia, armas radiológicas, guerra cibernética, robótica avanzada, ingeniería genética y la nanotecnología..

Finalmente, recomendamos que una comisión internacional de expertos y de figuras de irreprochable moralidad sea designada por el Secretario General de las Naciones Unidas para publicar un informe sobre el armamento existente y emergente de destrucción total y para proponer los arreglos y las recomendaciones internacionales de la política que realzarían las perspectivas de la paz y de la seguridad global en los años venideros y, sobretodo, evitar cualquier uso de armas de destrucción total.

La humanidad está ante una encrucijada crítica, y el futuro depende de nuestras acciones.


*La Nuclear Age Peace Foundation es una organización internacional no lucrativa, independiente dedicada a la eliminación de armas nucleares y de otras armas de destrucción total, la consolidación del derecho internacional y la educación de una nueva generación de líderes de la paz. Para información adicional visite la página web de la Fundación: www.wagingpeace.org.

*Rubén Arvizu es Director para América Latina de la Nuclear Age Peace Foundation.

 

© Nuclear Age Peace Foundation 1998 - | Powered by Media Temple

Related Articles

Facing the Failures of the Nuclear Non-Proliferation Treaty Regime, by David Krieger and Devon Chaffee, April 23, 2003 | en español