Desarme y Seguridad: Una Nueva Agenda de
América Latina y el Caribe para el Próximo Milenio
Por David Krieger, Diciembre 1999

Seminario Internacional sobre Desarme
OPANAL - REPUBLICA DEL PERU - ONU
Lima, Perú - Diciembre 1- 4, 1999

Mensaje a los Delegados del Dr. David Krieger,
Presidente de Nuclear Age Peace Foundation

Estimados delegados,

Reciban el cordial saludo de una organización que evalúa en alto grado sus esfuerzos y los de sus redecesores para crear y mantener una zona Latinoamericana libre de armas nucleares. Ustedes deben seguir siendo los orgullosos líderes que mantengan a Latino América a salvo de la pesadilla nuclear.

Pero aquí debemos dar una nota de precaución. El estar libre de armas nucleares no significa que estén libres del peligro que representan las armas nucleares en otras partes del mundo. Nuestro hermoso planeta está bajo la amenaza apocalíptica como el resultado del uso de armas nucleares en alguna parte del planeta..

Sin duda muchos de ustedes estuvieron presentes en 1995 durante la Conferencia de la Revisión y Extensión del Tratado de No Proliferación, cuando el tratado fue extendido por tiempo indefinido. En esa época, los principios y objetivos adoptados requerían la adopción de un tratado total de prohibición de armas nucleares para 1996, la negociación de un tratado de supresión de materiales fusionables y "proseguir sistematica y progresivamente los esfuerzos para reducir globalmente las armas nucleares", con la meta final de su total eliminación.

Desde 1995, la Corte Internacional de Justicia dictaminó la ilegalidad de la amenaza o el uso de armas nucleares. Dos importantes elementos fueron considerados para esa decisión; sería ilegal bajo la ley internacional, amenazar con o usar armas nucleares si dicha amenaza o uso violaba la ley humanitaria internacional, y segundo, que existe la obligación para hacer negociaciones de buena fe para un tratado de desarme nuclear en todos los aspectos.

En la Asamblea General de la ONU ha habido un fuerte apoyo para que las naciones nucleares cumplan con sus obligaciones bajo el Artículo 6 del Tratado de No Proliferación, así como con los principios y objetivos establecidos en 1995 y el dictamen de la Corte Internacional de Justicia. No obstante, las naciones nucleares han desoido el llamado de la comunidad internacional, probando con sus acciones que prefieren un sistema ambiguo de "tengo" y "no tengo" y creen que es posible continuarlo a pepetuidad. Han bloqueado las discusiones sobre armamento nuclear en la Conferencia del Desarme y no han dejado de indicar que dependen de su arsenal nuclear para proteger su seguridad nacional.

En esto, las acciones de los Estados Unidos han sido especialmente irresponsables. Estados Unidos continúa considerando las armas nucleares como la "espina dorsal"de su política de seguridad, demostrando un total desinterés por la comunidad internacional, incluyendo a sus más cercanos aliados. Aún más, Estados Unidos planea desarrollar un sistema nacional de misiles para su defensa lo cual socavaría el tratado antibalístico de 1972, un verdadero entente de armas nucleares durante casi 3 décadas.

Quedan menos de seis meses para que se celebre la Conferencia para Revisar el Tratado de Proliferación del Año 2000 en la ciudad de Nueva York. El objetivo del tratado considera que todos los paises del mundo no desarrollarían armas nucleares a cambio de que las naciones nucleares eliminen sus arsenales atómicos. Pero las naciones nucleares no han cumplido con esta parte del pacto. El dilema al que se enfrenta el resto del mundo es qué hacer cuando se confrontan con ciertos estados poderosos que consistentemente fallan en mantener sus promesas y obligaciones. Este no es un dilema trivial ya que en él está en juego la posible aniquilación de la vida humana en el planeta.

Les pido que analicen profundamente este dilema y asistan a la Conferencia del Año 2000 unidos en su voluntad de confrontar a esos estados que no han hecho honor a su palabra. Por favor, consideren hacer las siguientes demandas a los estados nucleares en nombre de los intereses de la humanidad, pasada, presente y futura.

  • Terminar con la amenaza nuclear desarmando y desactivando todas las armas nucleares. Cesar cualquier prueba nuclear y declarar una política de no ser el primero en usar dichas armas.
  • Firmar un tratado acordando la eliminación total de las armas nucleares, una convención de armas nucleares que supervisaría la eliminación de armas biológicas y químicas.
  • Redistribuir las inversiones en armas nucleares y otros costosos sistemas armamentistas para ayudar a aliviar las necesidades humanas en todo el mundo.

Pido a ustedes, los representantes de los estados americanos, que de nuevo marquen el camino como lo han hecho con el tratado de Tlatelolco. La meta debe ser completar el establecimiento de zonas libres de armas nucleares en todo el planeta. Se está agotando el tiempo para nuestro futuro colectivo si no se toman acciones para revisar el Tratado de No Proliferación del Año 2000. Tal vez ya no tengamos la oportunidad de continuar observando cómo las naciones nucleares siguen desafiando la voluntad de la comunidad internacional. El tiempo para actuar es ahora.

 

© Nuclear Age Peace Foundation 1998 - | Powered by Media Temple

Related Articles